2007 01 / 12 last month≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫02 next month
未公開  01/30/2007  
THE YELLOW MONKEYのセカンドアルバムの
最初の2曲は最強コンボだとおもう。

「ライムライトの光を集め指を鳴らして
 悲鳴のようなオペラを
 麗しの多淫娘 情熱の熱い唇を
 濡らし歌うのよ」
BY 『MORALITY SLAVE』

「ありがとう 誰の恋人?
 抱いてください
 君のエゴも暴力も 愛と取りましょう
 甘いDRASTIC HOLIDAY」
BY 『DRASTIC HOLIDAY』
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
裏感想  01/28/2007  
今日、秋葉原で見たライブの、
表日記には書けない裏の感想を書いてみる。

・曲も歌もいい。
・が、MC喋り過ぎ。
 「早く歌えよ!」と心の中でつぶやいてしまった。
 まあ面白い話だからいいんだけど、
 これは普段のライブもこうなの?それとも
 今日はアコギライブだから違った趣向なの?
・ファンと仲がいいのはいいけど、
 一部のファン(入り待ちをしていた人たちらしい)に
 誕生日ケーキを用意してもらうのは微妙と思った。
 というかファンとメンバーの仲良しさにかなり戸惑った。
 多分こういうことを思うのは、EASYでは
 そういうのはありえないことだから。くやしいのかなあ。
 なんというか、常連ファンと仲が良過ぎて
 新参者の私は入っていけない感じだった。
 やきもちと言われたらそうですけど。スイマセン。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
キリト氏について。

私はこのひとに興味がないし
あーROCK FUJIYAMA BANDのCDでうた歌ってるなー
(正確にはマーティ・フリードマンのソロアルバムで)
という印象しかないのですが、
この人の歌かっこいいし『雑音の雨』もとても良い曲だ。
エンドレスリピートで聞いています。

で、「キリト」の項をwikipediaで調べてみたところ、
こんなんがありまんた。

――――
1999年8月7日富士急ハイランド・コニファーフォレストでの
マリリン・マンソンプロデュースのライブで、
「洋楽ファンの皆さん、初めまして。
僕らがあなたたちの大嫌いな、日本のV系バンドです。
今日はそれを承知でやって来ました。洋楽ファンの方たちにとっては
この時間がトイレタイムということで―
皆さん相変わらず外人相手にへらへらやってますか?
日本人が憎くてしょうがないですか?
あなたたちの国籍は一体、どこなんでしょう。
そしてこの中でどれだけの方が、外人とセックスするために
スタッフからバックステージ・パスを貰っているのでしょう。
きっと今、僕は目茶苦茶憎まれてるんでしょうね」
(中略)
このときキリトは心の中で「hideさんが言ってた、
あの馬鹿マンソンだろ?」と思っていたという。
――――

この文章、良くないと思うんですが。

キリトは故・hide氏に可愛がってもらっていて、
尊敬していたらしいのですが、このwikipediaの文章は
まるで「hideがマンソンのことが嫌い→なので俺もマンソン嫌い」
という風に読めませんか?
マンソンや洋楽ファンを侮辱するためにhideの名前を
利用したように思えるんですが。書き直したらいいのでは。

なぜキリト氏がこんな発言をしたのかというと、
マンソンの来日公演の際、マンソン側から
ピエロ(当時のキリトのバンド)に出演要請があったのですが、
日本のヴィジュアル系がマンソンと競演するのを
嫌がった日本の洋楽ファンが、バッシング(?)を
起こしたからみたいです。
(2ちゃんねるが情報元なので本当のところはわかりません)
全ての洋楽ファンを侮辱する意図はもちろんなかったみたい。
洋楽が嫌いだったらマーティの曲に歌を入れたりしないでしょ。
だからhideを利用したのではもちろんない。
なので上記の私の発言は、ちゃんと事情を知ってる方や
ファンの方が見たら怒るでしょう。すいません。

でもねー、そんなんでもこんな発言をせずに
ちゃんとやるのが大人なのではないでしょうか。
よっぽどむかついたのかなあ。
でもこんな発言しても、洋楽も邦楽もどっちも好きな
人は悲しくなるだけなのになあ。

でも上記のキリト氏の発言について、
「かっこいい!」「惚れ直した」という人もいるみたい。
ていうかそういう人が多いみたい。へー。
いろんなひとがいるんですね。

ぐだぐだ書きましたが、私は一部の邦楽と
一部の洋楽がひっじょうに好きなので
キリト氏の発言が悲しかった。
「自称日本の洋楽ファン」がピエロをバッシングした、
というのも悲しかった。
共存しようぜ、バッシングなんかしてるひまないよ、
素敵な音楽はきっとたくさんあるのだ。

あとhide氏とマンソンは仲良しだったそうです
(というかマンソンがhideのファンだった)。

あと『雑音の雨』が名曲過ぎるんですがどうしよう。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(4) | Page Top↑
さいしょ  01/24/2007  
エヴァの第一話から4話までを数年ぶりに見た。

あのねー嫌いなんですよあの話。

主人公がいきなり人類を守る施設に連れられてきて
決戦兵器(ロボット)に乗ることを強要されて
挙句ロボットは暴走。
新しい学校に転入しても
内向的な主人公は友達が出来ず、
戦いで負傷した民間人の被害者家族に殴られ、家出。

家出して、上司に叱られ、
ロボットにはもう乗らないことになって
父親にも見捨てられその街を去ることになった。

総じて暗いんです。
第五話くらいから(正確には四話の終わり)友達も出来て、
だんだんよくなっていくんですけど。

でも久しぶりに見たら結構いい話だった。

特に「殴られなきゃいけないのは僕だ!」っていう台詞。

あと「他人のことなんて関係ないでしょう!」
とか。

いいよね。

殴られなきゃいけないのは僕だ!

僕は卑怯で…ずるくて…

…弱虫で…
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
しんじ  01/21/2007  
殴られなきゃいけないのは僕だ!

僕は卑怯で、臆病で、ずるくて、弱虫で・・・・・・

ただいま。

おかえりなさい
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
おばか  01/17/2007  
おいらはバカ。

ばーかばーか。

なにをやっているんだか。

ばーかばーか。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
Andrew W.K.  01/14/2007  


なんだこりゃああああ

なに?なに?

この人馬鹿なの?

でもすごい!すごい楽しいアルバムだ!

すごい!踊りだしたくなる!

アンドリューW.K.すごい!
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
けにい  01/13/2007  
マーティ・フリードマンも大好きだけど
鮎貝健も同じくらい好きだ。

ていうかあんなイケメンそうそういないと思うんです。
でも36歳にして独身。ハーフ。学習院大学卒。
ドイツ語と英語に堪能。

スペック高すぎ。

一回だけ、彼が忍者の扮装をしたことがあって、
頭を布でくるんでるから
顔だけが見えるようになってるわけですよ。

いい男過ぎてちょっとひいた。

シェリーにやきもち。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
"Mobscene"  01/13/2007  
(Ladies and Gentlemen)

We are the thing of shapes to come
Your freedom’s not free and dumb
This Depression is great
The Deformation Age, they know my name
Waltz into scum and base and
Married to the pain

Bang, we want it
Bang, we want it
Bang, bang, bang, bang, bang!
You came to see the mobscene
I know it isn’t your scene
It’s better than a sex scene
and it’s so fucking obscene
Obscene, yeah.

You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down
You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down

Girls (In the spirit of Oscar Van Wylde)
Be obscene, be, be obscene
Be obscene, baby, and not heard

The day that love opened our eyes
We watched the world end
We have "high" places, but we have no friends
The told us sin’s not good but we know it’s great
War-time full-frontal drugs, sex-tank armor plate

Bang, we want it
Bang, we want it
Bang, bang, bang, bang, bang!
You came to see the mobscene
I know it isn’t your scene
It’s better than a sex scene
and it’s so fucking obscene
Obscene, yeah.

You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down
You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down

Girls (In the spirit of Oscar Van Wylde)
Be obscene, be, be obscene
Be obscene, baby, and not heard.
Be obscene, be, be obscene
Be obscene, baby, and not heard

You came to see the mobscene
I know it isn’t your scene
It’s better than a sex scene
And it’s so fucking obscene
Obscene, yeah!

You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down
You want commitment?
Put on your best suit; get your arms around me
Now we’re going down, down, down

(Ladies and gentlemen, be obscene!
Be obscene, be, be obscene!)

Girls and Marilyn Manson (In the spirit of Oscar Van Wylde)
Be obscene, be, be obscene
Be obscene, baby, and not heard.
Be obscene, be, be obscene
Be obscene, baby, and not heard.

Bang, bang, bang, bang, bang!


俺たちはやって来るもののかたち
お前の自由は自由ではなく愚かなものだ
この憂鬱は素晴らしい
形のゆがんだ時代、彼らは俺の名前を知っている
ワルツは屑の中に入り、そこに基地を置き
そして苦痛と結婚した

Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang, bang, bang, bang, bang!
おまえは群集のシーンを見るためにやってきた
これはお前のシーンじゃないのを知ってるぜ
これはセックスシーンよりずっといい
そしてセックスはとても猥褻だ、obscene、YEAH

お前は約束が欲しいのか?
お前の一番のスーツを着ろよ、俺の肩に腕を回してくれ
今俺たちは落ちていく、down,down
お前は約束が欲しいのか?
お前の一番のスーツを着ろよ、俺の肩に腕を回してくれ
今俺たちは落ちていく、down,down

猥褻になりなさい
猥褻になりなさい
猥褻になりなさい、Baby,聞こえないの

愛が俺たちの目を開いた日、俺たちは世界の終わるのを見た
俺たちは「高い」場所を持ってるが、けど友達がいない
罪は良くないことを聞かされたが、
でもそれが素晴らしいことを知っているぜ
戦争でのクスリ乱用、肉便器、装甲

Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang、俺たちはそれが欲しいんだ
Bang, bang, bang, bang, bang!
おまえは群集のシーンを見るためにやってきた
これはお前のシーンじゃないのを知ってるぜ
これはセックスシーンよりずっといい
そしてセックスはとても猥褻だ、obscene、YEAH

お前は約束が欲しいのか?
お前の一番のスーツを着ろよ、俺の肩に腕を回してくれ
今俺たちは落ちていく、down,down
お前は約束が欲しいのか?
お前の一番のスーツを着ろよ、俺の肩に腕を回してくれ
今俺たちは落ちていく、down,down

猥褻になりなさい
猥褻になりなさい
猥褻になりなさい、Baby,聞こえないの
猥褻になりなさい
猥褻になりなさい
猥褻になりなさい、Baby,聞こえないの

Bang, bang, bang, bang, bang!

BY Marilyn Manson "Mobscene"

―――――
またがんばったけどダメだった…orz
"obscene"は猥褻とか卑猥、"mobscene"は
映画や演劇での群集の場面という意味になるようです。
あとサビの"It’s better than a sex scene
and it’s so fucking obscene"
というのは、「セックスを生でやるよりはずっといいじゃない、
でもセックス自体めっちゃ猥褻なんだけどさ」
という意味らしいです。
でも何でこの文脈でそうなるんだろう…
わかんねえよ!バーヤバーヤ

あとネットを検索すると、きちんと英訳している
サイトがいくらか出てくるので、そっちのほうを
参考したほうがいいと思う。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
"The Beautiful People"  01/13/2007  
"The Beautiful People"

I don't want you and I don't need you
don't bother to resist, or I'll beat you
It's not your fault that you're always wrong
the weak ones are there to justify the strong

the beautiful people, the beautiful people
it's all relative to the size of your steeple
you can't see the forest for the trees
you can't smell your own shit on your knees

there's no time to discriminate,
hate every motherfucker
that's in your way

Hey you, what do you see?
something beautiful, something free?
hey you, are you trying to be mean?
if you live with apes man, it's hard to be clean

the worms will live in every host
it's hard to pick which one they eat most

the horrible people, the horrible people
it's as anatomic as the size of your steeple
capitalism has made it this way,
old-fashioned fascism will take it away

(chorus)

俺はお前が欲しくないし必要ともしてない
抵抗するな、でないとぶっ飛ばすぞ
お前がいつも間違ってるのはお前のせいじゃないさ
弱いやつは「強いこと」を正当化するためにそこにいる

the beautiful people, the beautiful people
それは全部お前のブツのサイズに関係してる
お前は森の木々を見ることが出来ない
お前はひざまずいて自分の糞の匂いを嗅ぐことが出来ない

差別するには時間がないぜ
全てのくそったれを嫌えよ、それがお前の方法だ

Hey お前、何を見てるんだ?
何か綺麗なものか?何か自由なものか?
Hey お前、平凡になろうとしてるのか?
もしお前が類人猿と一緒に生きるなら
綺麗になるのは大変だろうな

全ての宿主に寄生虫は居るだろう
やつらがほとんど食っちまったものを探すのは大変だぜ

the horrible people, the horrible people
それはお前のブツのサイズと解剖学的に同じだぜ
資本主義がこの方法でやってるから、
古臭いファシズムは取り去られるだろう

Hey お前、何を見てるんだ?
何か綺麗なものか?何か自由なものか?
Hey お前、卑劣になろうとしてるのか?
もしお前が類人猿と一緒に生きるなら
綺麗になるのは大変だろうな

(コーラス)

"The Beautiful People"
BY Marilyn Manson

―――――
一生懸命訳したけど変になった…
間違いなど指摘してください
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
なげき  01/11/2007  
ロックフジヤマって3月でおわっちゃうの?(;ω;)
このメンバー超好きなのに(;ω;)
絶対いや(;ω;)
これがなくなったらどこで
ケニーをみられるの?

そういえばGyao Fujiyamaに最近
マーティが出てないのも何か原因のひとつ?
ヘビメタさんも半年くらいで
終わったんだよね…長寿番組になって(;ω;)
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
はやく  01/07/2007  
きみはおもいしるべきだ

じぶんがくそったれだということを

はやくふこうになるべきだ

きみをどらまーとして雇うひとなんていないよ

その証拠に

もう長い間たたいていないでしょう

きみには根本的なものがけつらくしているから

だれもいっしょにおんがくをやりたいなんておもわないのだ
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
でんわ  01/07/2007  
いろんなひとに電話をしても

つかまるのは

たったひとり
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
マーティ  01/07/2007  
マーティ・フリードマンのソロアルバム
ギザ聴きたい。

マーティは昔の彼氏に似てる。
とってもやさしいひとだった。
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought that I could
Live for no one else
But now through all the hurt & pain
It's time for me to respect
The ones you love
Mean more than anything
So with sadness in my heart
(I) feel the best thing I could do
is end it all
and leave forever
what's done is done it feels so bad
what once was happy now is sad
I'll never love again
My world is ending

I wish that I could turn back time
Cos now the guilt is all mine
Can't live without
The trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
Because of that, It's kill in me inside

It all returns to nothing, it all comes tumbling down,
tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep letting me down,
letting me down, letting me down

In my heart of hearts
I know that I called never love again
I've lost everything
Everything
Everything that matters to me, matters in this world

I wish that I could turn back time
Cos now the guilt is all mine
Can't live without
The trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
Because of that, It's kill in me inside

It all returns to nothing, it just keeps tumbling down,
tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep letting me down,
letting me down, letting me down

It all returns to nothing, it just keeps tumbling down,
tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing, I just keep letting me down,
letting me down, letting me down

不安なの。
不安なの。
みんなに嫌われるのが、怖い。
自分が傷つくのが、怖い。
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い。
でも、傷つけてしまう。
好きなヒトを傷つけてしまう。
だから、ヒトを好きにならない。
だから、自分を傷つけるの。

嫌いだから。
だいっキライだから。

好きになっては、いけないの。
だから、自分を傷つける。

優しさはとても残酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が触れ合えば、あの人は傷つく

だから、私は壊れるしかない
無へと還るしかない

無へと還ろう
無へと還ろう
それは、優しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ

無へと還ろう
無へと還ろう
他人のいない無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう
他人のいない無へと還ろう……

BY『Komm, süsser Tod/甘き死よ、来たれ』

詞 庵野秀明/英語詞 Mike WYZGOWSKI/曲 鷺巣詩郎/歌 ARIANNE
THE END OF EVANGELION より

―――――
日本語訳 別訳

そう 私はあなたを失望させてきた
私は無駄な努力をしていたの
誰のためにでもなく
生きていけると思っていた
でも今や辛い日々は去って
あなたの愛する人たちに
何よりも大切な人たちに
敬意を表す時がきた
私はベストを尽くしたわ
でも悲しいことに
私が今してあげられることは
全てに終止符を打つこと
そして永遠に去りゆくこと
過去は過去にすぎない 苦しいけれど
かつて幸せだったことが今は悲しい
もう二度と愛したりしない
私の世界は終わりを告げている

時間を逆戻りさせたい
今や全ての罪は私のものになってしまったから
あなたの愛する人たちの信頼なしには生きていけない
そう 私たちは過去を忘れられない
あなたは愛とプライドを忘れられない
それが私を深く傷つける

無へと還ろう
みんな崩れていく 崩れていく
崩れていく
無へと還ろう
私は壊れていく 壊れていく
壊れていく
心の底から思う
もう二度と愛など求めないと
私は全てを失った
すべてを
私にとって意味のあるものすべてを
この世で意味のあるものすべてを
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
EVAその9?じゃね?  01/01/2007  
070101-213333.jpg


バキーン!ぎゅごおおおおお

目標、消滅!
エヴァ弐号機、解放されます

ロンギヌスの槍は!?

第一宇宙速度を突破、現在、月軌道に移行しています

回収は不可能に近いな…
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
EVAその8じゃね?  01/01/2007  
070101-213236.jpg


零号機、投擲体勢!
目標確認、誤差修正よし!

カウントダウン入ります
10秒前…8,7,6,5,4,3,2,1,0!

 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑
EVAその7くらい  01/01/2007  


(写真はすべてクリックで拡大します)

衛星軌道上に未確認飛行物体 視認!
分析パターン青! 使徒です!

衛星軌道上の使徒を、エヴァは迎撃できないわ…

構わん。レイ、ドグマを降りて槍を使え

ロンギヌスの槍をか!? 碇、それは…

ATフィールドの届かぬ衛星軌道の
目標を倒すにはそれしかない。急げ!
 | 未分類  | TB(0)  | CM(0) | Page Top↑

LINK

ブログ内検索

RSSフィード

Powered By FC2ブログ